«Τι είναι η λογοτεχνία;»
Με αυτό το ερώτημα, που αποτελεί και τον τίτλο του πρώτου από τα σαράντα κεφάλαια του βιβλίου του, ξεκινάει ο ακαδημαϊκός John Sutherland το συναρπαστικό λογοτεχνικό του ταξίδι στην ιστορία του βιβλίου και της λογοτεχνίας και μας παρασύρει μαζί του χωρίς να κουράζει ούτε στιγμή με πομπώδεις φράσεις και αφορισμούς, που έχουμε λίγο πολύ συνηθίσει σε αντίστοιχα εγχειρήματα. Και καταφέρνει ο συγγραφέας έναν άθλο: όχι μόνο να περιορίσει σε 400 μόνο σελίδες ένα από τα ομορφότερα κεφάλαια του ανθρώπινου πολιτισμού, την ιστορία της λογοτεχνίας, από τις απαρχές της έως

Εικόνες: Sarah Young
Eκδόσεις Πατάκη
Σελ. 389
σήμερα, αλλά και να μας μιλήσει για πολλά ακόμα ειδικότερα ζητήματα της λογοτεχνίας, όπως για την παιδική λογοτεχνία, τα πνευματικά δικαιώματα, τη λογοκρισία, τη μετάφραση, τα βιβλιοπωλεία και τα λογοτεχνικά βραβεία. Με λίγα λόγια, το βιβλίο με απλή γλώσσα γεμάτη αγάπη και θαυμασμό για τα βιβλία και τους συγγραφείς τους μάς καλεί να γνωρίσουμε καλύτερα συγγραφείς που αγαπάμε μέσα στο ιστορικό πλαίσιο που αυτοί δημιούργησαν ή να μάθουμε για άλλους συγγραφείς που είτε τους ξέρουμε αλλά δεν τους έχουμε ακόμα διαβάσει είτε δεν τους γνωρίζουμε καθόλου. Είναι λοιπόν ένα βιβλίο για όλους όσοι αγαπούν τη λογοτεχνία (με μεγαλύτερη έμφαση είναι αλήθεια στην αγγλική λογοτεχνία).
H «Iστορία» αρχίζει με τον μύθο και το έπος, τότε που η λογοτεχνία ήταν προφορική. Η «Οδύσσεια» και η «Ιλιάδα» έχουν την τιμητική τους στο κεφάλαιο αυτό ως «τα σπουδαιότερα ποιήματα όλων των εποχών», ενώ ο συγγραφέας μας μυεί στο έπος του Γκιλγκαμές και φυσικά στο Μπέογουλφ. Ο συγγραφέας θεωρεί ότι μόνο τα μεγάλα έθνη διαθέτουν μεγάλη λογοτεχνία και μόνο τα μεγαλύτερα από αυτά διαθέτουν έπη, τα οποία, πια, δε μπορούμε να δημιουργήσουμε. Στη συνέχεια περνάμε στην αρχαία τραγωδία και φυσικά στον «Οιδίποδα» με εργαλείο για την κατανόησή της το «Περί ποιητικής» του Αριστοτέλη. Τη σκυτάλη θα πάρει ο Τσόσερ και οι «Ιστορίες του Kαντέρμπερυ, το βιβλίο που σηματοδοτεί την αρχή της «αγγλικής λογοτεχνία ς» ή ορθότερα κατά τον συγγραφέα, της «λογοτεχνίας στα αγγλικά». Ακολουθούν το θέατρο του δρόμου, φυσικά ο Σαίξπηρ και η Βίβλος του Βασιλιά Ιακώβου, που ανήκει στον Κανόνα της αγγλικής λογοτεχνίας λόγω της εξαιρετικής της μετάφρασης.

Και περνάμε στις απαρχές του μυθιστορήματος. Εδώ έχουν την τιμητική τους το «Δεκαήμερο» του Βοκκάκιου, ο «Γαργαντούας και Πανταγκρυέλ» του Ραμπελαί, ο «Δον Κιχότης» του Θερβάντες, το «The Pilgrim’s Progress» του Mπάνυαν και το «Ορουνόκο» της Άφρα Μπεν. Αυτά κατά τον συγγραφέα είναι τα «πρωτομυθιστορήματα», οι ρίζες του μυθιστορήματος, όπως αυτό εμφανίστηκε κατά τον 18ο αιώνα με τον «Ροβινσόνα Κρούσο» του Ντιφόου και την εμφάνιση του καπιταλισμού, με τον οποίο συνδέεται στενά. «Τα ταξίδια του Γκάλιβερ» του Τζόναθαν Σουίφτ μαζί με τον «Ροβινσόνα» είναι τα μυθιστορήματα εκείνα που θα ανοίξουν το δρόμο για τη συνέχεια, αφού, και κυρίως το βιβλίο του Σουίφτ, αποτελεί μία εκπληκτική και πρωτοπόρα μίξη ρεαλιστικού και φανταστικού στοιχείου.

Επόμενος σταθμός η Τζέιν Όστεν, η «[…] πρωτοπόρος σε αυτό που ο κριτικός Φ.Ρ.Λίβις ονόμασε «μεγάλη παράδοση» της αγγλικής μυθοπλασίας: Τζορτζ Έλιοτ, Τζόζεφ Κόνραντ, Τσαρλς Ντίκενς, Χένρυ Τζέιμς και Ντ. Χ. Λόρενς. Όλοι λαμβάνουν ως αφετηρία τη μετριοπαθή κυρία που καθόταν στο σπίτι ενός εφημέριου στο Χάμσιρ και που κατανόησε τον κόσμο περισσότερο από όσο ο κόσμος τής το αναγνώρισε».
Ακολουθεί ο «γίγαντας», ο «αμίμητος», όπως ο ίδιος αποκαλούσε τον εαυτό του, Τσαρλς Ντίκενς. O συγγραφέας αποθεώνει τον μεγάλο Άγγλο συγγραφέα που δεν χρειάζεται συστάσεις: «Ο κόσμος μας είναι αυτό που είναι, ένα καλύτερο μέρος από αυτό που ήταν, χάρη, εν μέρει στον Τσαρλς Ντίκενς. Αυτός είναι εν τέλει ο λόγος για τον οποίο τα μυθιστορήματά του είναι σπουδαία».

Και περνάμε στο τέλος του 19ου αιώνα και ένα νέο είδος συγγραφέα, αυτό του «συγγραφέα δανδή». Ποιος άλλος θα είχε την πρωτοκαθεδρία από τον υπέροχο Όσκαρ Ουάιλντ, ο οποίος, όντας συγγραφέας-διασημότητα της εποχής του, έθετε το εξής ερώτημα στο μυθιστόρημά του «Το πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέυ: «ένα πράγμα υπάρχει στον κόσμο χειρότερο από το να μιλούν για σένα, και αυτό είναι να μη μιλούν για σένα». Ακολουθεί ο Μποντλαίρ, ο Προυστ και ο Ουίτμαν. Ένα ολόκληρο κεφάλαιο αφιερώνεται στους δαφνοστεφείς ποιητές, σε αυτούς τους ποιητές δηλαδή που όριζε το κράτος ως «εθνικούς» ποιητές. Τέτοιοι ποιητές ήταν ο Τέννυσον, ο ποιητής της βασίλισσας Βικτόριας, και ο Χόπκινς.
Και ίσως να είναι αυτό το μεγαλύτερο επίτευγμα του βιβλίου: να σε κάνει να αγαπήσεις (ή να αγαπήσεις ακόμα περισσότερα για εμάς τους bookaholics) ένα από τα πιο μαγευτικά και όμορφα ταξίδια του ανθρώπινου πνεύματος.


Ακόμη και αν κανείς δε διαβάζει τακτικά, με το που θα κλείσει το βιβλίο αυτό θα αναθεωρήσει και θα τολμήσει με γνώση πια να εντρυφήσει σε βιβλία και συγγραφείς που παρελαύνουν στις σελίδες του. Και ίσως να είναι αυτό το μεγαλύτερο επίτευγμα του βιβλίου: να σε κάνει να αγαπήσεις (ή να αγαπήσεις ακόμα περισσότερα για εμάς τους bookaholics) ένα από τα πιο μαγευτικά και όμορφα ταξίδια του ανθρώπινου πνεύματος.
O συγγραφέας
O John Sutherland είναι ομότιμος καθηγητής της Νεότερης Αγγλικής Λογοτεχνίας στο University College του Λονδίνου. Έχει γράψει ή επιμεληθεί περισσότερα από είκοσι βιβλία.
O συγγραφέας μιλάει για το βιβλίο του
Έγραψαν για το βιβλίο:
- http://diastixo.gr/kritikes/meletesdokimia/4150-sutherland-patakis
- http://www.oanagnostis.gr/mikres-paraxenes-istories/
- http://www.diavasame.gr/page.aspx?itemID=PPG1387_2054
- http://www.tovima.gr/books-ideas/article/?aid=677220
- http://www.bookpress.gr/stiles/to-biblio-tis-ebdomadas/sutherland-john-patakis-mikri-istoria-tis-logotechnias-protasi

O συγγραφέας