Tο Proust & Kraken συμπληρώνει 8 χρόνια διαδικτυακής ζωής και ευχαριστεί από τα βάθη της καρδιάς του όλους εσάς τους πιστούς και αγαπημένους του αναγνώστες που όλα αυτά τα χρόνια το στηρίζετε και το αγαπάτε. Ας δούμε τώρα στο φετινό μας χριστουγεννιάτικο αφιέρωμα κάποια από τα καλύτερα βιβλία που κυκλοφόρησαν. Φυσικά θα ακολουθήσει και το πρωτοχρονιάτικο αφιέρωμά μας την επόμενη εβδομάδα. Καλά Χριστούγεννα. Υγεία και χαρά σε εσάς και τους αγαπημένους σας και καλά διαβάσματα!
Δε χρειάζονται λόγια. Είναι χωρίς αμφιβολία το εκδοτικό γεγονός της χρονιάς. Το ανέκδοτο βιβλίο του μεγάλου Έλληνα συγγραφέα επιτέλους εκδίδεται από τις εκδόσεις Διόπτρα σε μία υπέροχη έκδοση. Δώρο στον εαυτό μας είναι αυτό το βιβλίο και τα λόγια του Νίκου Καζαντζάκη λογοτεχνικό βάλσαμο.
Τα νέα εξώφυλλα του Θάνου Κακολύρη για τα βιβλία του μεγάλου νομπελίστα είναι του ονείρου και ένας λόγος για να αγοράσει κανείς ξανά όλα του τα βιβλία. Σαν παραμύθια για μεγάλους, όπως άλλωστε είναι και η γραφή του. Γι’ αυτό και τόσο ταιριαστά.
Έχω ξαναπεί ότι το Premio Strega είναι από τα αγαπημένα μου βραβεία. Όποιο βιβλίο βραβεύεται είναι σπουδαίο. Άλλο ένα λοιπόν στη λίστα του κορυφαίου για την ιταλική λογοτεχνία βραβείου. Ένα βιβλίο για τη γενιά μας, αυτή των σημερινών σαραντάρηδων. Λυρικό, τρυφερό, ερωτικό. Ένα μυθιστόρημα για τη φιλία και το αίσθημα του ανήκειν. Και ένα εξώφυλλο που έχω ερωτευτεί.
Ξερετε την αδυναμία που έχω στη Yanagihara. Θεωρώ τη συγγραφέα μία από τις σπουδαιότερες σύγχρονες φωνές και κάθε φορά με εκπλήσσει. Παρά την αδυναμία που έχω στη Λίγη Ζωή (και αν δεν το έχετε ακόμα διαβάσει εσείς χάνετε) νομίζω ότι το Προς τον Παράδεισο είναι αυτό που θα μείνει και θα διαβάζετε ξανά και ξανά. Εναλλακτική ιστορία των ΗΠΑ που εκτείνετε σε τρεις διαφορετικές χρονικές περιόδους, το 1893, το 1993 και το 2093 και μάς μιλάει μοναδικά για τη διαφορετικότητα, τον δικό μας παράδεισο που μπορεί κάλλιστα να είναι η κόλαση των άλλων και την ανάγκη μας να προστατεύουμε αυτούς που αγαπάμε. Το έκανε πάλι το θαύμα της η Yanagihara, όπως το έκανε και η καταπληκτική Μαρία Ξυλούρη με την υπέροχη μετάφρασή της.
Los Angeles της δεκαετίας του 40. Μία πρόσφυγας από τη φασιστική Ιταλία καταλήγει να διευθύνει ένα μεσαίο στούντιο στο Χόλιγουντ που παράγει προπαγανδιστικές ταινίες. Mε φόντο την όχι και τόσο μαγική εκείνη εποχή η πρωταγωνίστρια επανεφευρίσκει τον εαυτό της, προκειμένου να επιβιώσει στους δύσκολους εκείνους καιρούς. Ένα βιβλίο για τη θυσία και την αγάπη. Και φυσικά για την προδοσία που πάντα βρίσκει τρόπους να εισχωρήσει. Το εξώφυλλο είναι μαγικό.
Καθηλωτική ιστορία που είχε την τύχη στην υπέροχη ελληνική έκδοση να “ντυθεί” με ένα καθηλωτικό εξώφυλλο. Ήδη από το εξώφυλλο νιώθεις το βάρος και την αγωνία, όπως ακριβώς τη νιώθει η πρωταγωνίστρια του συγκλονιστικού αυτού βιβλίου που μας μιλάει για την άνοδο του φασισμού σε μια ολόκληρη χώρα, τη Ρουμανία τη δεκαετία του 1930, τις συγκρούσεις ακόμα και με τους δικούς σου ανθρώπους, όταν αυτοί υποκύπτουν στον φασισμό, τον μοναχικό αγώνα μιας γυναίκας να πείσει για τον κίνδυνο που έρχεται. Μας υπενθυμίζει επίσης με τον τρόπο που μόνο μια σπουδαία πένα μπορεί να καταφέρει ότι ο αγώνας για την καταπολέμηση του φασισμού γίνεται κάθε στιγμή σε κάθε μικρή πράξη.
Ανυπομονούσα για την έκδοση αυτού του βιβλίου. Το Πιρανέζι της καταπληκτικής Susanna Clarke επιτέλους εκδόθηκε και στη χώρα μας. Λάτρεψα αυτή τη συγγραφέα από το Jonathan Strange & Mr. Norrell που εύχομαι οι εκδόσεις αίολος επίσης να εκδώσουν γιατί είναι πραγματικά υπέροχο και εξαντλημένο. Τι είναι λοιπόν το Πιρανέζι; Μια φανταστική ιστορία για ένα ατέλειωτο σπίτι που το εσωτερικό του είναι ένας λαβύρινθος από άπειρες αίθουσες με άπειρα αγάλματα. Σύννεφα καλύπτουν τα ανώτερα επίπεδα του σπιτιού και τα κατώτερα ωκεανοί. Ο Πιρανέζι είναι ο μοναδικός κάτοικος του σπιτιού αυτού, που έχει ως στόχο ζωής να καταγράψει τα μαγικά φαινόμενα του σπιτιού αυτού. Μέχρι που ανακαλύπτει ότι τελικά δεν ήταν ποτέ μόνος! Αφεθείτε στη μαγεία της πένας της Clarke και θα γίνει μία από τις πιο αγαπημένες σας συγγραφείς. Στοιχηματίζω!
Μία από τις σημαντικότερες εκδόσεις της σεζόν. Ένα αριστούργημα που πρέπει να διαβαστεί απ’ όλους. Οι Υπνοβάτες του Μπροχ με το υπέροχο, μινιμαλιστικό του εξώφυλλο που αποτελεί στην πραγματικότητα τρία βιβλία σε ένα. Ήρωες που ζουν την κατάρρευση των αξιών και οδηγούνται υπνοβατώντας στην εποχή του ολοκληρωτισμού. Όταν ο Μίλαν Κούντερα το χαρακτηρίζει ως “τον ακρογωνιαίο λίθο της παράδοσης του σύγχρονου Ευρωπαϊκού μυθιστορήματος” τα λόγια από εμάς είναι περιττά. Διαβάστε το και χαρίστε το ως δώρο. Η μετάφραση της Σοφίας Αυγερινού είναι καταπληκτική.
Άλλη μία σημαντική έκδοση. Ένα ακόμα διαμάντι στην Orbis Literae των εκδόσεων Gutenberg. Οι Αποσυνάγωγοι του Oguz Atay εκδίδεται επιτέλους στη χώρα μας. Πρόκειται για τον μεγαλύτερο ίσως Τούρκο συγγραφέα. Η τοιχογραφία μιας ολόκληρης εποχής και ενός ολόκληρου λαού που ξεκινάει από την αυτοκτονία του φίλου του πρωταγωνιστή. Ποιος ήταν στην πραγματικότητα ο αυτόχειρας και ποιος είναι στην πραγματικότητα ο ήρωάς μας; Η απάντηση αυτού του ερωτήματος μάς χαρίζει ένα από τα σημαντικότερα βιβλία της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μετάφραση άθλος.
Άλλο ένα καταπληκτικό βιβλίο της μεγάλης κυρίας της λογοτεχνίας, της Τόνι Μόρισον. Πρόκειται για το μοναδικό διήγημα που έγραψε. Το Ρετσιτατίβο είναι η ιστορία μιας φιλίας, η ιστορία δύο κοριτσιών, της Τουάιλα και της Ρομπέρτα, και ένα πείραμα που κάνει η Μόρισον με τον ίδιο τον αναγνώστη (μέχρι και το τέλος κανείς δεν μπορεί να καταλάβει ποια από τις δύο είναι η μαύρη και ποια η λευκή). Φυσικά η φυλετική ταυτότητα αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο και αυτού του βιβλίου της Μόρισον. Ένα σπουδαίο βιβλίο με μια εξαιρετική εισαγωγή της Zadie Smith. Τι να πούμε για τη μετάφραση της Κατερίνας Σχινά; Άλλη μία καταπληκτική δουλειά της.
Χρόνια πολλά!